
木兰诗扩写1000字
atelye a man be the son of a man, yet his life be e e as quiet as a cat, his heart be e as steady as a bird. In his early days, he began to see man be and love him as his father did, and one day, when the son of man be arrived, he saw that man be was in fact man's offspring.
For a long time, this man be was too quiet, too unassuming, and too different from the world around him. But one fter some time, he began to notice that man be had something his father did not: that man be could write, that man be could make art, that man be could speak.
As a man be grew older, his life became longer, his responsibilities became heavier, and the world around him changed. One fter some more time, he began to see man be as different from the world around him: he could no longer just watch man be write or speak, but he had to act on what he saw.
One day, a young man came into man be's life, and this young man began to learn. Man be began to listen more carefully than ever, his mind started to wander occasionally, but in the end, it began to settle down again. The boy began to ask questions: what was man be like before he came here? Why could he write and speak so well now? Man be tried some of his children out to see if they could do it, but none of them could begin to understand him as well.
One fter a while, there was a boy who fell ill. When the doctor checked him, man be couldn't hold anything back anymore. He looked around, and he saw that the world around him had changed in some way, not just around him but everywhere else too. The children were all talking about something new, and the parents were all saying goodbyes. Man be was alone for a while, listening to the news, to his own thoughts.
But one day, man be did something different. He went into the garden, he saw something strange, he read a poem that had been written by someone who could not understand it at first. Man be sat there, watching as the boy draw something with his pencil. Then, suddenly, a horse appeared in the distance, and man be ran to it. The woman rode quickly behind him, and they both went into the garden together. Man be was surprised, but he thought that the girl had been waiting for him all along. She said, "I knew what this was." Man be sat there for a while, listening to her words.
He then took the horse back home, and the girl continued on her way. The next day, when man be came to the garden again, he saw a woman walking with her dog, and she said, "I knew what this was." Man be sat there for a while, listening to her words.
He then took the horse back home, and the girl continued on her way. The next day, when man be came to the garden again, he saw a woman walking with her dog, and she said, "I knew what this was." Man be sat there for a while, listening to her words.
Man be kept going back and forth in his mind, looking at the same girl every time. She did not speak anything different than before, but he saw something new every time he looked at her. The boy had been waiting for him all along, but now it seemed like a small detail compared to what he was seeing around him.
As man be grew older and more knowledgeable, he began to see patterns that others did not. He could read the world around him as if he knew something about every creature and every animal. The girl did too, but she was different from man be in a way that man be couldn't understand. She had seen things before that no one else could see, and now it seemed like her words were just a small part of something much larger than anything man be could comprehend.
Man be kept going back and forth in his mind, looking at the same girl every time. She did not speak anything different than before, but he saw something new every time he looked at her. The boy had been waiting for him all along, but now it seemed like a small detail compared to what he was seeing around him.
伤仲永(扩写)
江城一方,有个叫方仲永的人,一生都种地为生。方仲永五岁的时候,连笔墨纸砚这些文具都没有见过。有一天,他哭着要大人给这些东西,父亲只好从邻居那里借来了这些物品。结果方仲永立刻拿起笔,在一旁写下四句诗,这诗句写得出神入状,妙不可言。
这件事以后,你要是指定一个方面,他就会立即完成相关的事。这点在同乡的人看来很神奇,觉得他个子比别人矮,性情比较怪异。结果方仲永自己却成了大伙人的好友和指教老师。方仲永不仅是个聪明的孩子,还懂得像父亲那样管理家庭。
方仲永见状后,挥起宝剑,亲自来给弟弟的家做客。在那间屋子里,他把织布机都换上了 Proper的新衣裳,整理得整整齐齐。结果弟弟看见方仲永这么 smart,竟连这个大哥哥都不以为意了,甚至大喊:“老娘,你可真是个怪子啊!”方仲永的“父亲”笑着说:“你们好好看看,他就像是那个打字员一样,一个天资聪慧的孩子。”你们一看方仲永的样子,都惊呆了。他比同乡的人还年轻,还很弱小,连个能做活人都不能做到。
后来,有个人请他到自己家里做客,希望他写一首诗。有人又出钱要他给弟弟写诗,结果写得好不好,都要看弟弟的指教老师怎么说的。那些弟弟们写得都挺不错的,他们的诗字句通顺,妙不可言。
听说这件事已经很久了。在明道的时候,在祭拜死去的父亲时,在舅舅家见到了方仲永。他二十七八去了,就写了一首诗。大家不知道,那是个天资聪慧的孩子啊!后来又过了七年的余韵,我又去扬州,又去舅舅家问起这个孩子。舅舅说:“他的能力已经消失了,就像平常人一样。”
先天的才能固然重要,但后天的学习对成才的重要性也不容忽视。这是一课好课吗?在明道的时候,在祭拜死去的父亲时,他在舅舅家中见到了方仲永。他二十七八去了,就写了一首诗。大家不知道,那是个天资聪慧的孩子啊!后来又过了七年的余韵,我又去扬州,又去舅舅家问起这个孩子。舅舅说:“他的能力已经消失了,就像平常人一样。”
先天的才能固然重要,但后天的学习对成才的重要性也不容忽视。这是一课好课吗?在明道的时候,在祭拜死去的父亲时,他在舅舅家中见到了方仲永。他二十七八去了,就写了一首诗。大家不知道,那是个天资聪慧的孩子啊!后来又过了七年的余韵,我又去扬州,又去舅舅家问起这个孩子。舅舅说:“他的能力已经消失了,就像平常人一样。”
推荐阅读
查看更多相似文章
